Começou como uma gíria militar. Para definir os soldados (especialmente aqueles mais solícitos) que puxavam os sacos dos oficiais durante as viagens. Nesses sacos os oficiais guardavam suas roupas, e os soldados, ao puxá-los, passavam a ideia de subserviência. Com o tempo, as pessoas passaram a admitir que os sacos puxados poderiam ser anatômicos, daí o surgimento de novas expressões a estes relacionadas como babão e baba-ovo.
Segundo a blogueira Gislaine Lima, puxa-saco tem até dia. É comemorado, informalmente, em 20 de dezembro por ser a data-limite para o pagamento da segunda parcela do 13º salário. Neste dia do ano, todos os puxa-sacos saem pelas ruas à procura do presente de Natal para os respectivos chefes.
Sinônimos
Adulador, capacho, chaleira, corta-jaca, incensador, lambe-botas (lambe-esporas), lacaio, pelego, sabujo, turibulário, xeleléu...
Frases
Cada frase do adulador é composta de um sujeito, um predicado e um cumprimento. (Georges Clemenceau)
Nenhum puxa-saco suporta uma auditoria.
O puxa-saco serve a quem não tem amigos de verdade.
Formiga e puxa-saco há em todo lugar.
Quem puxa saco, puxa tudo. Inclusive tapete.
Puxa-saco é como carvão: apagado suja, aceso queima.
O puxa-saco sai até na radiografia do chefe. ►
Músicas
1 - O cordão dos puxa-sacos (c/Anjos do Inferno)
Lá vem o cordão dos puxa-sacos / dando vivas a seus maiorais / quem está na frente é passado pra trás / e o cordão dos puxa-sacos cada vez aumenta mais. (Marchinha de Roberto Martins e Frazão)
2 - O puxa-saco (c/ Jackson do Pandeiro)
Vou arranjar o lugar de puxa-saco / pois puxa-saco tá se dando muito bem.
3 - O xeleléu, (c/ Coronel Ludugero)
Xeleléu, ô xeleléu / o teu lugar tá garantido lá no céu.
4 - O puxa-saco (c/ Zeca Pagodinho)
É um carrapato, uma cola, um chiclete / esse cara do chefe não quer desgrudar.
O personagem Fagundes
Criação do cartunista Laerte, é um puxa-saco de mão cheia. Todos os momentos de sua existência são dedicados a enaltecer o chefe – para o desespero deste! O "chefinho", para Fagundes, será sempre o primeiro e único!
Títulos de algumas das tiras com este personagem: Todo mês compro a "Playboss", a revista do puxa-saco de bom gosto. Alguém já lhe disse hoje que o senhor é simplesmente o máximo? Quem não vive para servir, não serve... In: Galeria do Fagundes
Na Divina Comédia
Bem no fundo (da segunda vala) estão os bajuladores, imersos nas fezes. Diz Dante:
"Quivi venimmo; e quindi giù nel fosso
vidi gente attuffata in uno sterco
che da li uman privadi parea mosso.
E mentre ch’ío là giù con l’occhio cerco,
vidi un col capo sì di merda lordo,
che non parëa s’ era laico o cherco." (v. 112-117)
("Ali chegamos; e lá no fosso/ vi gente chafurdada em tal esterco/ que parecia provir de privadas humanas./ E enquanto o fundo com os olhos eu investigava,/ vi um com a cabeça tão suja de merda/ que não distinguia se era leigo ou clérigo.").
Como dizer puxa-saco em inglês
Acredito que há muita gente por aí dizendo: “puxa saco em inglês é apple-polisher“. Afinal, essa é a expressão mais referida para chamar alguém de puxa-saco em inglês. No entanto, saiba que o termo apple-polisher atualmente é raramente usado! Apesar de alguns dicionários ainda o registrarem, autores de livros insistirem em seu uso e professores fazerem questão de ensiná-lo a seus alunos, apple-polisher não é tão usado assim, embora alguns digam que as crianças – e olhem lá! – fazem mais uso dela! In: Inglês na ponta da língua
Certamente não é pull bag!
É de pequenino que se puxa o saquinho
Ou: 10 maneiras de reconhecer um puxa-saco ainda na infância
Original: EM. 20/12/2013
Nenhum comentário:
Postar um comentário